English | Russian |
a certain person | определённое лицо (Andrey Truhachev) |
at a certain time and place | в определённое время и в определённом месте (Alexander Demidov) |
ban on his sitting in Parliament or holding certain other forms of political office for a period of five years | запрет на депутатский мандат в парламенте и ряд других выборных должностей сроком на пять лет (Alex_Odeychuk) |
certain activities | отдельные виды деятельности (Alexander Demidov) |
certain contract | нерисковый договор |
certain features | определённые функции (программного обеспечения Andrew052) |
certain materials | отдельные виды материалов (Alexander Demidov) |
certain sentence | приговор к определённому сроку наказания |
certain sentence | определённый в приговоре срок наказания |
certain sentencing | назначение определённого в приговоре наказания |
certain sentencing | назначения определённого в приговоре наказания |
conclusive upholding of restrictions for the placement of certain kinds of information by the website owners | безусловное выполнение владельцами сайтов ограничений на размещение определённых видов информации (Konstantin 1966) |
Convention on the Law Applicable to Certain Rights in respect of Securities held with an Intermediary | Гаагская конвенция о праве, применимом к определённым правам в отношении ценных бумаг, хранящихся у посредника (Tayafenix) |
day certain | назначенный день |
day certain | определённый день |
day certain | установленный день |
day certain | конкретный день |
designation, which has become a commonplace name as designating a certain kind of goods without association with the place of its manufacture | обозначение, вошедшее во всеобщее употребление как обозначение товара определённого вида, не связанное с местом его изготовления (примерно так по-английски Leonid Dzhepko) |
displayed in the certain textual, graphic or audio form | отображаемая в определённой текстовой, графической или звуковой формах (Konstantin 1966) |
far from certain | не факт (Alexander Demidov) |
FAS Register of Entities with a Market Share Exceeding 35% in the Relevant Market or with a Dominant Position on a Certain Market if Federal Laws have Established Cases of a Dominant Position of an Entity on the Relevant Market | реестр хозяйствующих субъектов, имеющих долю на рынке определённого товара в размере более чем 35 процентов или занимающих доминирующее положение на рынке определённого товара, если в отношении такого рынка федеральными законами установлены случаи признания доминирующим положения хозяйствующих субъектов (Реестр ФАС gennier) |
Federal Law No 312 "On Amending Part One of the Civil Code of the Russian Federation and Certain Legislative Acts of the Russian Federation" | ФЗ ¹ 312 "О внесении изменений в часть первую Гражданского Кодекса Российской Федерации и отдельные законодательные акты Российской Федерации" (Dunajen) |
Federal Law on Licensing of Certain Types of Activity | Федеральный закон о лицензировании отдельных видов деятельности (Glebson) |
have set-off rights on certain claims | иметь право зачёта некоторых требований (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
in certain circumstances | при некоторых обстоятельствах (Alex_Odeychuk) |
it seems certain that | представляется несомненным, что (Leonid Dzhepko) |
Limitation on Certain Physician Referrals | "Ограничение на некоторые виды врачебных рекомендаций" (traductrice-russe.com) |
liquidation of obligations of the Lessee according to the present Contract with reference of certain type of the pay | погашение обязательств Лизингополучателя по настоящему Договору в связи с определённым видом платежа (Konstantin 1966) |
memorialize certain mutual understandings | зафиксировать определённые взаимные договорённости (в договоре Leonid Dzhepko) |
on Introducing Amendments to Certain Legislative Acts of the Russian Federation | о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации |
plan to exchange the certain classified information about the each Party | планируют обмениваться некоторой конфиденциальной информацией о каждой из Сторон (Konstantin 1966) |
result in withholding of certain rights | привести к отказу в осуществлении определённых прав (в тексте договора Leonid Dzhepko) |
sum certain | установленная определённая, оговорённая сумма (Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix) |
that certain agreement | определённый договор (Leonid Dzhepko) |
within certain limits | в ограниченных пределах (Alexander Demidov) |